|
Just like that, I was just taking a bath.
|
Així, de cop, només m’estava banyant.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
If you’re a smart retailer, then, you will put a very expensive item that nobody will ever buy on the shelf, because suddenly the $33 wine doesn’t look as expensive in comparison.
|
Si sou un botiguer espavilat, posareu un article molt més car que ningú no comprarà mai a la prestatgeria, perquè així de cop i volta l’ampolla de 33 dòlars ja no sembla tan cara en comparació.
|
|
Font: TedTalks
|
|
Every time you blink, it will switch.
|
Cada cop que parpellegeu canviarà. És així?
|
|
Font: TedTalks
|
|
So we didn’t get caught this time.
|
Així que no ens van enxampar aquest cop.
|
|
Font: TedTalks
|
|
This is how the parameter should look after we created it.
|
Així és com el paràmetre hauria de veure’s un cop creat.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
So once again, we should be taking measures that we’re not taking.
|
Així doncs, un cop més, hauríem de prendre mesures que no prenem.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
And so again, there are two things I want to show you.
|
Així que, un altre cop, vull mostrar-vos dues coses.
|
|
Font: TedTalks
|
|
Some writers have explained the English constitution thus.
|
Alguns escriptors han explicat la constitució anglesa així.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
The most sanguine in Britain does not think so.
|
Els més optimistes a Bretanya no pensen així.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
So, ladies and gentlemen of the jury, take a look at this.
|
Així que, senyores i senyors del jurat, donin un cop d’ull a això.
|
|
Font: TedTalks
|